mardi 10 novembre 2015

Gardenia il giustiziere della mala


Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Domenico Paolella
Durée : 96mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1979

Titre français : Gardenia
Avec :
Franco Califano, Martin Balsam, Robert Webber... 

Traducteur : un Passant 

Résumé :
 Dans la ville de Rome vit Gardenia, un membre respecté de la pègre montrant un peu d'humanité dans la gestion de ses affaires. Il exploite un restaurant et une salle de jeux illégalle.
Contacté par Salluzzo, un Boss sicilien, il refuse d'utiliser son restaurant pour vendre de la drogue.







Commentaire : Un Poliziesco qui joue la carte de l'humour au lieu de la violence. Le scénario est un classique du genre, rien de bien nouveau mais Califano joue avec désinvolture et donne à son personnage un coté léger qui fonctionne bien avec le ton humoristique du film. Gardenia il giustiziere della mala reste donc un film qui se regarde assez bien du moment que l'on oublie les codes traditionnels du genre Poliziesco.

 

Film disponible à la vente en VO sans SRT  français : Ici

Les sous-titres maison : http://www.podnapisi.net/subtitles/fr-gardenia-1979/pnQ-

 
Fichier source :  Ici


Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

11 commentaires:

  1. Belle carrière que celle de Domenico Paolella ,quasiment entièrement consacrée au cinéma de genre et souvent avec talent..Cet inédit est donc une très bonne nouvelle.
    Merci pour la traduction et le partage.
    radisnoir

    RépondreSupprimer
  2. Euh...Il s'agit d'un film à la fois sorti en salles et en location...

    Excellent petit film d'action, Le justicier au gardenia est un "véhicule" pour Franco Califano, une énorme star, à l'époque, de la variété italienne.
    Le film est donc bâti autour de lui, afin de le mettre en valeur, mais il reste totalement recommandable en tous points !

    Recommandé !!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai bien aimé en ce qui me concerne. ça change des classiques du genre.
      Il existe déjà une version VO SRT?

      Supprimer
    2. Non, non ! Il n'y a bien que toi qui ait fait une version, pardon : LA version vostfr !

      Ceci dit, tu peux toujours me passer un mail pour savoir si tel ou tel film existe en vf. Je ne les connais pas tous, mais je connaissais celui-ci.

      Effectivement, cela reste un polizioteschio qui est différent du reste du troupeau et extrêmement agréable à découvrir ou à revoir.

      Son réalisateur, Domenico Paolella avait davantage œuvré dans le film de pirates et les péplums, les premières vagues du cinéma bis italiens avant le westerns, et il est crédité d'assez bonnes réalisations !

      Amicalement !

      Supprimer
  3. pas sûr que le film soit sorti chez nous avec une v.o. sous-titrée. De mémoire, il n'était sorti que dans une seule salle des boulevards (la Maxéville), pas portée sur la v.o. La vhs était en français... vhs que j'ai cherchée longtemps, en vain. Je désespérais de le voir un jour. Merci pour ce qui a l'air d'être un excellent polar.

    RépondreSupprimer
  4. merci beaucoup pour la traduction de ce film que je vais découvrir grace à toi.

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour ce film que je ne connaissais pas. Merci pour toute ces raretés.

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour ce site et le film.

    RépondreSupprimer
  7. merci beaucoup pour ce nouveau Poliziesco

    RépondreSupprimer
  8. Merci encore et toujours pour tes traductions

    RépondreSupprimer