vendredi 1 décembre 2017

La via della droga

Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT


Réalisateur :  Enzo G. Castellari
Durée : 91mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1977
Avec : Fabio Testi, David Hemmings, Ferdinando Poggi, Salvatore Billa, Adolfo Belletti...
Titre français : Action immédiate

Traducteur : Un Passant

Résumé Alors que l’héroïne envahit les rues, un agent des narcotiques décide de démanteler le réseau de l’intérieur.










Commentaire : Un Poliziesco bien classique avec tous les ingrédients du genre mais hélas sans grande surprise. Castellari nous livre ici un film comme il se doit mais sans punch ni originalité. Dommage car le casting n'est pas trop mal mais il manque un brin d'audace pour sortir de sa médiocrité. Le gros point positif, c'est la BO des Goblin qui restera une des meilleurs du genre.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-via-della-droga-la-1977/3AhF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

15 commentaires:

  1. Merci pour ce film au super casting.

    RépondreSupprimer
  2. Merci pour ce polar italien de Castellari.

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour le sous-titre. Robert

    RépondreSupprimer
  4. Merci, c un bon film tres rare ...

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour le SRT. Je suis assez d'accord, c'est très moyen, on pouvait
    attendre mieux de Castellari mais la BO est en effet excellente !

    RépondreSupprimer
  6. David Hemmings + les Goblins, c'est du post-Dario Argento en mode Poliziesco by Castellari, ça !!
    Merci bien à vous 2.

    RépondreSupprimer
  7. Un castellari ne se refuse pas!!
    D'autant plus un inedit!!
    Merci beaucoup!!!

    RépondreSupprimer
  8. C'est vrai qu'on a connu Castellari nettement plus pêchu et efficace, mais bon le dernier tiers du film est quand même assez réussi, et c'est vrai que la b o est tres bien, ce qui rattrape (un peu) les longueurs.Merci pour la traduction

    RépondreSupprimer
  9. pas trop d'accord avec tous ces commentaires qui font la fine bouche. Je l'avais trouvé plutôt réussi quand je l'avais vu, même en français. La musique y est effectivement pour quelque chose, mais Castellari a réuni un casting plutôt efficace et je n'ai pas souvenir m'y être ennuyé. je vais donc le revoir, en v.o. pour vérifier qu'on parle bien du même film :) merci pour cette trad

    RépondreSupprimer
  10. juste une petite idée comme ça je verrais bien Nico l'arnaqueur avec tomas milian et david hemmings, sur votre blog comme une petite suite aux aventures du "British" dans le polar italien des 70's..merci pour ce bon film de castellari....

    RépondreSupprimer
  11. je vais vous demander un film, franchement il est inedit , si qq'un a les sous titres meme en anglais je prends
    CRAZY JOE1974 avec peter boyle film italo-americain.....merci pour le film de castellari excellent polar

    RépondreSupprimer
  12. Merci pour cette traduction ! Je connaissais déjà bien la B.O, je suis donc curieux de découvrir le film qu'elle illustre !

    RépondreSupprimer
  13. Merci beaucoup pour la découverte.

    RépondreSupprimer