samedi 30 décembre 2017

I ragazzi della roma violenta

Réalisateur :  Renato Savino
Durée : 86mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1976
Avec : Gino Milli, Cristina Businari, Emilio Locurcio, Sarah Crespi, Francesco Pau, Renzo Rinaldi..
Titre français : Les gars violents de Rome

Traducteur : Uncle Jack

Résumé : Le film s'inspire d'épisodes qui se sont réellement passés: il parle d'un garçon des beaux quartiers, chef d'un groupe politique de droite, qui réprime et subjugue ses ennemis avec violence: il pousse une fille au suicide, viole et en tue une autre. Il torture un enseignant anarchiste, encourage un vol et meurt dans un accident de voiture..











Le commentaire d'Uncle Jack : Basé sur le massacre de Circeo en 1975 (comme le film Morituri) où 3 jeunes "fils à papa" ont violé et massacré deux jeunes filles prolétaires (une à survécu) sans mobile apparent. Se mélangent ainsi extrême droite, immoralité de la classe
privilégiée, fascisme, néo-nazisme et sont les ingrédients que tente de mixer le réalisateur Renato Savino sans vraiment y parvenir. Trop de dialogues,
un rythme lent, un mordant inexistant. Un sujet pareil aurait dû entraîner une réflexion plus profonde sur la classe dirigeante et le prolétariat.
Il ne reste qu'un série B dominée par les différents acteurs bien dirigés et quasiment tous inconnus. Tout au plus, on reconnaîtra Marco Zuanelli qui incarnait "Wobbles" dans "il était une fois dans l'Ouest". Au final, une vision assez nihiliste de l'Italie de cette époque. DVDrip, VO + SRT perso.
Ce film est souvent confondu avec "I violenti di Roma bene" qui s'appelait
en français "la nuit des excitées" ! Mais celui-ci est-il sorti en France, mystère ?
Ceci sera ma dernière traduction pour 2017 en souhaitant à tous
une heureuse nouvelle année 2018 !



Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-i-ragazzi-della-roma-violenta-1976/YxxF

Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

12 commentaires:

  1. 3 films traduits en 3 jours, record battu !
    Encore merci Uncle Jack.

    RépondreSupprimer
  2. record battu et avec quels films ! uncle jack fait très fort. merci et passez de bonnes fêtes

    RépondreSupprimer
  3. oh sans uncle jack, on verrait que dalle, Merci bcp pour ta passion et tes choix toujours canons...de très beaux films interessants que l'on visionne grâce a ton Travail..Excellent!! Merci bcp

    RépondreSupprimer
  4. Grandement merci et bonnes fêtes.

    RépondreSupprimer
  5. Très éprouvant cette fin d'année... Grazie
    ____
    AAA
    |

    RépondreSupprimer
  6. Bravo encore une fois pour tes trads tjrs au top l'ami Uncle Jack. Celui ci sera une découverte pour moi.

    Bonnes fêtes de fin d'année a tous sur cet excellent blog !

    RépondreSupprimer
  7. Et un merci de plus, avant de souhaiter à toute l'équipe un joyeux réveillon !
    Je finis de récupérer ce film en torrent, je vous dirai si c'est synchro(nisable) avec votre srt, puis le lien si c'est le cas. (Source : rutracker).

    RépondreSupprimer
  8. Comme d'hab!! uncle jack au top!!
    Mille mercis l'ami pour toutes ces fabuleuses découvertes!!
    Et bonnes fetes a tous!!

    RépondreSupprimer
  9. Qui pour traduire notre immense gratitude?

    RépondreSupprimer
  10. Avec tant de passion, on arrive parfois dans une dimension au-delà des mots. Mais ça n'empêche pas pour autant d'adresser un grand MERCI !

    RépondreSupprimer