Réalisateur : Fernando Di Leo
Durée : 91mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1969
Avec : Pier Paolo Capponi, Nieves Navarro, Marzio Margine, Enzo Liberti, Ettore Geri, Sergio Serafini, Michel Bardinet, Renato Lupi...
Titre français : La jeunesse du massacre
Traducteur : Uncle Jack
Résumé : Des étudiants violent et assassinent leur professeur sans vouloir indiquer leurs motivations. Un détective chargé de l'affaire découvre une sinistre influence derrière ces jeunes meurtriers.
Le commentaire d'Uncle Jack : Un drame policier très sombre et assez pessimiste sur la société italienne de l'époque. Un meurtre a été commis et chacun des mineurs impliqués se rejette la faute. Fernandi Di Leo, plus habitué aux polars violents d'action signe ici un drame sociétal. Il en profite pour égratigner les instances qui favorisent la pauvreté, l'indigence qui
entraînent la violence, à travers ces jeunes mineurs paumés et criminels.
Le policier, extrêmement bien interprété par Pier Paolo Capponi, révolté par ce
meurtre gratuit, va plonger dans un univers de misère, de déviances où il finira par
résoudre l'affaire qui est un poil tirée par les cheveux (si je puis dire...)
On y retrouve l'espagnole Nieves Navarro (Susan Scott) encore assez sage à l'époque.
Les autres acteurs, tous excellents, étant assez peu connus.
Ce film fait partie d'une trilogie littéraire écrite par Giorgio Scerbanenco mettant
en scène le policier Duca Lamberti.et adaptée au cinéma.
Les autres films sont "Cran d'arrêt" de Yves Boisset et "la mort remonte à hier soir"
de Duccio Tessari. Un très bon film malgré une scène de viol assez pénible car
répétée deux fois mais avec des éléments différents et scandée par la musique
étrange de Silvano Spaddaccino (reprise dans "les insatisfaites poupées...etc).
Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-ragazzi-del-massacro-i-1969/mhZF
Film disponible à la vente en VO sans SRT français : Ici
Fichier source : Ici
Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online
Génial ! merci à vous deux pour le taf et la mise en ligne. Excellent film !!
RépondreSupprimerMerci uncle jack, un inédit avec l'acteur qui joue le commissaire dans l'excellent film, milan le clan du calabrais......excellent
RépondreSupprimerGrazie tanto pour cette année italienne...
RépondreSupprimerMerci beaucoup à vous 2 !!
RépondreSupprimerCoolos!!!
RépondreSupprimerMerci beaucoup uncle jack!!!
Bravo pour le taf et partage les amis Uncle Jac et Unpassant.
RépondreSupprimerMerci :)
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour ce Fernando Di Leo !
RépondreSupprimerMerci bien à toute l'équipe pour la trad, pour les commentaires,...
RépondreSupprimerMerci pour ce poliziesco qui promet beaucoup.
RépondreSupprimerRARETE!!!! merci pour cette trad unique qui va pouvoir enfin me permettre de voir ce film introuvable jusqu'à maintenant en fr!!! superbe!!
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour cetet découverte !!!
RépondreSupprimerMerci beaucoups A+
RépondreSupprimerMerci Jack pour cette traduction. Film prenant!
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour le partage et la traduction ;-)
RépondreSupprimerMerci pour la traduction ! Il est toujours intéressant d'avoir l'occasion d'approfondir la filmographie de Fernando Di Leo.
RépondreSupprimerun grand merci pour ce Di Leo que je ne connaissais pas
RépondreSupprimerpour etre honnête, je ne l'avais découvert que par la vhs (qui s'appelait Fiancés de la Mort, si j'ai bonne mémoire) et qui ne m'avait pas emballé plus que ça. La v.f. et la photo ne rendait probablement pas justice au film. Je me laisse tenter par une nouvelle vision en v.o.. merci pour la traduction et bonnes fêtes
RépondreSupprimerMerci
RépondreSupprimertrop bien trop bien trop bien !
RépondreSupprimer