lundi 18 décembre 2017

L'attenzione

Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT


Réalisateur : Giovanni Soldati
Durée : 100mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1985
Avec : Stefania Sandrelli, Amanda Sandrelli, Ben Cross, Arnoldo Foà, Anita Zagaria, Claudia Cavalcanti, Elena Pompei....
Titre français : Plaisirs de femme

Traducteur : Un Passant

Résumé Dans un avion qui le ramène à Rome, un journaliste célèbre rentre chez lui après un voyage de 6 mois. Livia, son épouse avec qui ses relations ont disparu depuis longtemps tente de ranimer la passion entre eux. Pour le garder proche d'elle, elle lui fournit d'autres femmes dans un appartement qu'elle possède. Un jour, Monica, la fille de Livia, finit dans cette chambre.





Commentaire : Et voici un drame sentimentale sulfureux avec Stefania Sandrelli qui était dans ces années 80 en plein dans son cycle érotique. Il est bien loin le temps des Pietro Germi, Antonio Pietrangeli, Bernardo Bertolucci  et j'en passe des meilleurs. en 1985, Stefania Sandrelli connait sa période rose (Piccaso a bien eu sa période bleue). Le scénario est un libre adaption du roman homonyme d'Alberto Moravia. Alors oui, c'est bien tordu comme scénario mais disons-le franchement, la réalisation est bien molle. Tant bien que mal, Giovanni Soldati place quelques scènes érotiques pour tenter de réveiller le spectateur tombé dans un coma profond. C'est peu. Alors, il tentera le tout pour le tout avec l'inceste histoire de choquer tout le monde. Bin c'est raté. Le film reste plat et ce n'est malheureusement pas une Stefania Sandrelli au bout du rouleau (et encore moins sa fille Amanda Sandrelli) qui sauvera cette oeuvre du naufrage. C'est dommage car le scénario est vraiment intéressant.



Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-l%27attenzione-1987/BBZF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

10 commentaires:

  1. Même si le film n'est pas extra selon les commentaires, merci quand même pour la trad et Stefania Sandrelli.

    RépondreSupprimer
  2. Ah, Moravia.
    Ca n'a jamais été un gai. Toute sa littérature c'est du psycho de chez psycho égayé parfois d'une pointe d'érotisme.
    Y a bien une quinzaine de films tirés de son oeuvre foisonnante.
    Entre autre LE MEPRIS de Godard (avec la belle BB) jusqu'à L'ENNUI de Kahn.
    Il faut bien reconnaitre que ce n'est pas toujours facile de représenter au ciné l'atmosphère d'un bouquin.
    Perso, je préfère lire Moravia.
    Ciao.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est sûr que sur ce coup là, c'est raté. Dommage car il y a de bonnes choses dans ce film.

      Supprimer
  3. lien plus "rapide" synchro avec les srt
    http://fboom.me/file/fb36bb07e23cf/Th8e5le.rar
    merci pour la trad!

    RépondreSupprimer
  4. Merci Un Passant autant pour la traduction que pour la découverte.

    RépondreSupprimer
  5. Merci beaucoup pour le partage et la traduction, même si le film n'a pas l'air génial, je prends quand-même. J'aime trop le cinéma italien.

    P.S. : Désolé de ne pas laisser de note après avoir vu les films, mais j'ai beaucoup de retard surtout dans les vostfr.

    RépondreSupprimer
  6. C'est ce qui est bien, tu donne aussi leur chance à des films à qui on ne leur donnerait pas forcément au premier abords. Merci pour la traduction !

    RépondreSupprimer