vendredi 1 avril 2016

L'uomo di paglia

Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Pietro Germi
Durée : 102mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1958

Titre français : L'homme de paille
Avec :
Pietro Germi, Franca Bettoja, Luisa Della Noce, Edoardo Nevola......

Traducteur : un Passant 

Résumé :
Andrea, ouvrier spécialisé dans une grande entreprise, vit à Rome avec sa femme Luisa et son petit garçon de huit ans Guilio. Mais Giulio, malade, doit pour se soigner, aller vivre au bord de la mer, à Fumicino, en compagnie de sa mère et Andréa se retrouve seul à Rome où il ne tarde pas à rencontrer Rita..












Commentaire : Un homme mûr qui se laisse aller avec une jeune femme. Bon, vu comme ça, le scénario semble classique. Oui mais c'est du Pietro Germi et la magie du film réside dans le fait que les protagonistes sont des ouvriers et non de gentils bourgeois volages. De plus, n'oublions pas que dans les années 50, le péché de la chair était encore tabou dans cette Italie très catholique. Pour enfoncer le clou, Germi se concentre surtout à nous montrer les conséquences de cet acte au sein de la cellule familiale. Vous l'aurez compris, c'est encore une de ces perles qu'il faut redécouvrir.


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  ?


Les sous-titres maison : www.podnapisi.eu/subtitles/fr-uomo-di-paglia-l%27-1957/Hvk_

Fichier source :  Ici


Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

11 commentaires:

  1. Merci un passant pour cette traduction ,ce site est une pure merveille

    RépondreSupprimer
  2. Sympathique ! Merci ! En espérant que les vacances ont été bonnes, ou du moins reposantes !

    RépondreSupprimer
  3. Très grand merci pour cette traduction ! J'espère que d'autres Pietro Germi pourrons être traduit, le travail est formidable et sa filmo commence à avoir un beau défrichage ici-bas ! Bravo !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. 6 Pietro Germi sont dispos sur ce blog. Il faudrait faire le point de films de Germi qui restent à traduire.

      Supprimer
    2. D'après mes recherches, il en resterait 5 inédits à traduire, à savoir ceux-ci :

      1953 : Guerra 1915-18, sketch de Amori di mezzo secolo
      1966 : Beaucoup trop pour un seul homme (L'immorale)
      1968 : Serafino ou l'Amour aux champs (Serafino)
      1970 : Le castagne sono buone
      1972 : Alfredo, Alfredo

      "Le Témoin" et "Mademoiselle la présidente" ont déjà été édité en dvd en France. En espérant que cela puisse t'aider.

      Supprimer
    3. je vais regarder cela de plus près

      Supprimer
    4. Pour "Séduite et abandonnée", il semble y avoir un sous-titre français mais il ne semble pas du tout conforme par rapport à la vidéo.

      Supprimer
    5. Ce film est déjà disponible à la vente avec des sous-titres en français.

      https://www.amazon.fr/Seduite-abandonn%C3%A9e-Stefania-Sandrelli/dp/B006ZO2ORW/279-3695159-3880926?ie=UTF8&*Version*=1&*entries*=0

      Supprimer
  4. Merci beaucoup une fois de plus un passant pour cette nouvelle decouverte!!
    Decidement tu nous gates!!

    RépondreSupprimer
  5. Encore une belle perle ! merci !
    Plus de lien dispo... une bonne âme pour m'offrir un up ?
    Merci par avance

    RépondreSupprimer