Durée : 90mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1977
Avec : Helmut Berger, Richard Harrison, Marisa Mell, Marina Giordana, Luigi Bonos...
Titre français : Ultime violence
Traducteur : Uncle Jack
Résumé : Nanni Vitali un dangereux criminel à peine enfermé en prison, s'évade et se venge de ses anciens complices. Le Commissaire Santini, essaye de l'arrêter. Une guerre éclatera entre les deux. Le dangereux criminel fera du chantage à une jeune femme, Giuliana . Après avoir séquestré la sœur et le père du commissaire, il sera capturé et arrêté.
Le commentaire d'Uncle Jack : Anarchie, contestation, terrorisme, telle fût l'ambiance en Italie des années 70, personnifiées par les Brigades Rouges.
Dernier film de Sergio Grieco (Sergent Klems, la Nuit des excités) qui s'inscrit totalement dans cet état d'esprit régit par la violence portée à son paroxysme à travers le personnage de Nanni Vitali interprété par le fougueux Helmut Berger.
Ce qui fait d'ailleurs la force de la première partie du film extrêmement nihiliste. Et qui malheureusement perd de sa superbe dans une intrigue bateau et qui semble se désintéresser de ses personnages et de son histoire dans la 2ème partie en particulier avec le personnage classique du flic Richard Harrison, qui a l'air de dormir tout le long du film. Marisa Mell dont la carrière s'effilochait déjà apporte un peu de charme et de profondeur à son personnage qui d'ailleurs semble totalement oublié en cours de route. Avec un final très loin d'avoir la folie des autres polars de la même époque, il reste un film bancal qui néanmoins apporte son lot de scènes violentes possédant une facture très "bis".
Dialogue traduit sur la version italienne. SRT perso.
Merci à Uncle Jack pour son travail de traduction.
Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/en/subtitles/fr-belva-col-mitra-la-1977/i5pC
Film disponible à la vente en VO sans SRT français : Ici
Fichier source : Ici
Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online
Merci pour la trad de l ami uncle jack, pour ce poliziesco assez violent et un role a part de helmut berger.Il y a un jolie hd en 720p dont l'ami dj safe a fait un rpk sur son excellent blog, a partir de sa vhs perso,mais pas sur qu il est conserver la vo du film pour en faire un multilangues et qui serait completer par cet trad. a voir sur son rpk..merci un passant pour tout le taf fournis en tout les cas ainsi que tes contributeurs.
RépondreSupprimerah petite requete, j'ai fait le remote d'une version de flavia la defroquée 1974 plutot rare en uncut (j'ai le lien du 1080p de 9g si besoin) je voulais savoir si une trad existe de ce film, et si oui, possible d'avoir le lien, ou si vous avez l'intention d'en faire une? merci du retour.
Salut Ginodu94
Supprimernon je n'ai pas prévu la traduction de "Flavia, la monaca musulmana".
Ciao
J'ai une copie moyenne de ce film en vostfr diffusée sur canal,
Supprimermais je ne sais s'il est uncut.
Pas grave, je vais voir de mon coté, un pote avait enr le film a l'epoque via le cinema de quartier sur canal ou dionnet avait proposer et la vf cut, et la vo integral en stf..je vais voir a faire l'extraction de ces dits sub.
SupprimerSi tu as des SRT de calés sur ta version Uncut, je pux te donner un coup de main.
SupprimerUncle Jack, ta version fait combien de minutes ?
Ma copie fait 1H36,51 !
SupprimerC'est la version d'origine apparemment. L'Uncut devrait faire 101mn. La différence est minime. Si le montage est identique, on pourrait se baser sur ton SRT pour combler les trous.
Supprimerpas de soucis, c etait au cas ou..bonne soirée a toi l'ami.
SupprimerTrop trop cool!!
RépondreSupprimerMerci beaucoup uncle jack pour cette trad!!
Ca fait des annees que j'ai l'affiche sans jamais avoir eu l'occasion de le voir! tu dechires mec!! ;-)
Merci. Savez-vous si e partage de wipfilms est synchro ?
RépondreSupprimerhttp://wipfilms.net/rape-revenge-and-criminal-cinema/the-mad-dog-killer/
Merci pour cette traduction!
RépondreSupprimerSuper! Merci Uncle Jack.
RépondreSupprimerEn espérant aussi que la version wip fait la même durée...
Ben non, pas bon, petit décalage de 2 ou 3 secondes au début , qui devient beaucoup plus important par la suite.Donc , apparemment les copies sont de durées différentes.
SupprimerDommage dommage, et tant pis pour moi !
Non, la version WIP est plus courte. Prends la version de rarelust.
SupprimerJ'ai ce film en VF, si ca vous interesses..
RépondreSupprimerMerci Uncle jack pour ta trad!!!
RépondreSupprimer