mercredi 20 juin 2018

Il gatto mammone

Réalisateur : Nando Cicero
Durée : 90mn
Genre : Comédie
Date de sortie : 1975
Avec : Rossana Podestà, Gloria Guida, Lando Buzzanca, Umberto Spadaro, Adriana Facchetti, Franco Giacobi...
Titre français : Le gros matou

Traducteur : Simcus

Résumé  Un Sicilien ne peut pas engendrer d'enfants: naturellement il blâme sa femme et commence à chercher une "jument" complaisante. En réalité, c'est lui qui est stérile.














Commentaire : Comédie lourdingue des 70's avec gros clichés et un zeste d'érotisme. Voici en gros le menu proposé par Nando Cicero. ça risque d'être indigeste pour la plupart  d'entre vous mais Lando Buzzanca, qui était au top de sa carrière en ce temps-là, réussit la prouesse de nous faire avaler n'importe quoi durant les 90mn de ce film.


Les sous-titres de Simcus : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-gatto-mammone-il-1975/bpBF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

14 commentaires:

  1. Merci à Simcus pour avoir déniché ce film et pour avoir réalisé la traduction.

    RépondreSupprimer
  2. Un grand merci pour cette rarete.

    RépondreSupprimer
  3. Hey, un passant.
    Mes sous-titres sont à la dispo de tout le monde. Gratos.
    Mais ils sont hébergés chez
    opensubtitles.org/
    Alors tu leur donnes un lien podnapisi.net (voir ci-dessus)
    S'agit-il d'un "miracle à l'italienne" (film de ? en ?)?
    Aucune raison de faire de la pub à podnapisi qui marche mal. Tu en sais quelque chose.
    Mes quelques 120 (je sais plus le nombre) films italiens ne sont dispo que chez opensubtitles.
    Merci d'y faire attention.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. La version de podnapisi est calée sur la vidéo source en lien sur cette page. Aucun texte n'est modifié, juste le timing. C'est la raison pour laquelle j'utilise podnapisi au lieu d'opensubtitles, pour éviter les doublons inutiles chez ce dernier.

      Supprimer
    2. Je ferai en sorte dans le futur de ne prendre que chez opensubtitles lorsque j'aurai un fichier source de calé avec le srt d'origine.

      Supprimer
  4. Un Gloria Guida que je connais pas. Merci Un Passant mais comment fait-on pour dl le film ?

    RépondreSupprimer
  5. Merci Un Passant & Simcus pour ce "Gloria Guida" inconnu pour moi mais comment fait-on pour le dl ?

    RépondreSupprimer
  6. Pour le télécharger pas trop loin :
    Ici en torrent :
    http://ilcorsaroneros.info/tor/53118/Il_gatto_mammone___Lando_Buzzanca__DvdRip_XviD_ITA__HQ

    (c'est la verion que j'ai utilisée)

    Pour répondre à un passant :
    Mes srt sont à 80% pour des film torrent et 20% des films MP4 du streaming.
    Pour ceux qui trouvent ailleurs leur bonheur ils peuvent retimer avec des logiciels gratuits pour ça.
    Faut pas croire que le travail m'arrive tout rôti dans le bec.
    Je dois aussi souvent corriger.
    C'est pourquoi je ne propose que des srt dont j'ai les films pour contrôler.
    Ciao.

    RépondreSupprimer
  7. Merci
    C'est effectivement très lourdingue, mais ça passe quand même, merci pour cette traduction et ce partage.

    RépondreSupprimer
  8. Salut, je n'arrive pas à télécharger le film complet. J'utilise alldebrid, mais ça ne me télécharge que 13 minutes de film et 97 mégas. Comment je peux faire ? Merci.

    RépondreSupprimer
  9. merci Simcus pour cette comédie

    RépondreSupprimer