lundi 1 janvier 2018

La ragazza con la pistola

Réalisateur : Mario Monicelli
Durée : 98mn
Genre : Comédie
Date de sortie : 1968
Avec : Monica Vitti, Carlo Giuffrè, Stanley Baker, Tiberio Murgia, Stefano Satta Flores, Dominic Allan, Deborah Stanford, Catherine Feller...
Titre français : La Fille au pistolet

Traducteur : Simcus

Résumé : Dans un petit village de Sicile, une jeune fille Assunta est séduite par Vincenzo qui s'enfuit le lendemain même. Assunta, déshonorée, part pour l'Angleterre où Vincenzo a fui. Assunta se retrouve intimidée par la culture différente, mais voyage dans Londres à la recherche de Vincenzo pour l'assassiner. Après un accident, Assunta est hospitalisée et fait la rencontre d'un charmant patient qui lui conseille d'oublier Vincenzo et de se consacrer à sa vie. Elle suit ce conseil et mène pour une nouvelle vie en Angleterre.








Commentaire : Comédie noire qui se moque de la Vendetta sicilienne. La confrontation entre la culture Anglaise et Sicilienne est amusante sans tomber dans les gros clichés. Monica Vitti est vraiment excellente dans son rôle de Sicilienne vengeresse. Une belle petite comédie qui mérite le détour.


Les sous-titres de Simcus : https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-ragazza-con-la-pistola-la-1968/N3gn


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

13 commentaires:

  1. Genial!!!
    Une comedie de Monicelli avec l'excellente Monica vitti!!
    Merci beaucoup!!
    2018 commence tres fort!!

    RépondreSupprimer
  2. L'année commence très bien. En espérant que vous proposerez d'autres inédits avec Monica Vitti.
    Meilleurs voeux pour 2018 !

    RépondreSupprimer
  3. Ben mon ami,
    Pas grand chose de nouveau sous le soleil de 2018.
    Ca doit bien faire 5 ans ou peut-être plus que j'ai fait le SRT de ce film.
    A l'époque j'étais un bleu bite dans la traduc et j'étais chez les russkof de Podnapisi.
    J'ai changé quand ils ont tout chamboulé.
    Depuis je suis chez Open.
    J'ai pas compté exact mais doit y en avoir dans les 180 (italiens) à dispo de tous.
    Bon il reste encore 363 jours pour que tu étoffes ma collection avec des comédies que je n'ai pas.
    Allez, porte-toi bien.
    Ciao.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cher Simcus, c'était donc vous.
      Je n'avais pas compris le lien entre l'uploader et le traducteur.
      N'ayant pas lu de signature dans la traduction, j'ai mis traducteur inconnu. Seriez-vous d'accord pour que je publie de temps en temps vos traductions sur ce blog? Bien à vous.

      Supprimer
    2. Mes sous-titres sont à la disposition de tout le monde.
      Mais faut mieux prendre ceux chez OPEN car j'ai corrigé mes fautes de novice de chez PODNAPISI.
      Autrement j'ai tous les films avec ces SRT incorporés.
      Je sais pas trop. J'ai entre 400 et 500 films italiens (VO, VOSTFR, FR). Suffit de me demander 1 titre et si je l'ai, je le partagerai en ligne.
      Ciao.

      Supprimer
    3. Merci encore cher Simcus pour votre précieuse aide.

      Ciao

      Supprimer
    4. C'est la période des étrennes.
      Alors cadeau pour toi et ton fan's club :

      http://uptobox.com/faaeblgmb5yj

      Un bon petit drame sulfureux, typique des années 80.
      Ciao.

      Supprimer
  4. Grazie a tutti per la bella ragazza.

    RépondreSupprimer
  5. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour ce Monicelli que je ne connaissais point !

    RépondreSupprimer
  7. Merci beaucoup à vous deux, d'autant plus que je connais mal la carrière de Monica Vitti dans le cinéma d'exploitation.

    RépondreSupprimer
  8. Monicelli reste Monicelli un réal de génie... Chef-d'oeuvre. Merci du partage.
    AAA
    |
    ----

    RépondreSupprimer