jeudi 1 février 2018

Da Corleone a Brooklyn

Réalisateur : Umberto Lenzi
Durée : 90mn
Genre : Poliziottesco
Date de sortie : 1979
Avec :  Van Johnson, Venantino Venantini, Mario Merola, Maurizio Merli, Laura Belli, Biagio Pelligra, Giovanni Cianfriglia, Salvatore Billa, Sonia Viviani, Luca Barbareschi...
Titre français : Corléone à Brooklyn

Traducteur : Askel

Résumé Un officier de police italien, Berni, est chargé d'escorter un témoin à charge jusqu'aux États-Unis, afin que ce dernier identifie formellement Michele Barresi, un parrain de la mafia sur le point d'être extradé. Rendu sur les lieux, Berni réalise à ses dépens que la bureaucratie et l'inertie de certaines autorités ne le mettront pas à l'abri de représailles.













Le commentaire d'Askel: S'il est un des derniers exemples de poliziottesco, alors en fin de parcours, Da corleone a Brooklyn n'en reste pas moins une belle réussite et un des polars les plus réussis du stakhanoviste Lenzi. Le film surprend par sa construction, plus basée sur le road-movie que le fumage à tout va de mafieux-voyous, et a l'avantage de nous montrer une ville de New-York enneigée, bien crasseuse comme on l'aime, ce qui change pas mal de Rome, Milan, Palerme ou Naples. Préférant cette fois mettre en avant la psychologie de ses personnages principaux, Maurizio Merli, toujours à l'aise dans le rôle du bon flic nerveux et Biagio Pelligra, un habitué des films du réalisateur et à la voix fort reconnaissable, Lenzi n'oublie pas pour autant l'action et parsème cette course effrénée vers New-York de mauvaises rencontres et de fusillades, durant laquelle on ne s'ennuie pas une seconde

Les sous-titres d'Askel: https://www.podnapisi.net/it/subtitles/fr-da-corleone-a-brooklyn-1979/ajJF

Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

27 commentaires:

  1. Merci pour ce super partage l'ami Askel.

    RépondreSupprimer
  2. Grand merci à Askel pour ce gros travail.

    RépondreSupprimer
  3. Merci Askel ! Génial en attendant une version HD pour un beau repack de ce Maurizio Merli tout en retenue.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Exact. :) Car la qualité du dvd n'est malheureusement pas top... J'ai également proposé à Un passant ma trad de L'ambisiozo, si tu veux la rajouter à ton repack. ;)

      Supprimer
    2. L'ambizioso est programmé pour demain matin.

      Ciao

      Supprimer
    3. Ok ! :) Oups autant pour moi c'était un repack de Lirandel. ^^

      Supprimer
  4. Sympa ce polar bien que Lenzi a vraiment fait mieux dans le genre.

    RépondreSupprimer
  5. Un des tout derniers films de la longue filmo de Lenzi, qu'il restait à traduire, merci.

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour cet opus de la saga de Maurizio "La Moustache" Merli que j'attendais avec impatience

    RépondreSupprimer
  7. Genial j'etais ebn trian de le chercher sur le net, je voulais me le ttraduire et là...comme par magie c fait...Merci Bcp.....trop top votre Blog...j'adore

    RépondreSupprimer
  8. Merci Askel pour la trad de ce Poliziottesco.

    RépondreSupprimer
  9. Un grand merci a Askel pour ce pollisiottesco, genre que je découvre avec grand plaisir ces jours ci

    RépondreSupprimer
  10. Bonne initiative, s'il y a de l'action. Savez-vous si le partage chez hawkmenblues est compatible avec ces srt?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je pense que oui, la durée est la même que sur rarelust à une minute près, il est toujours possible de décaler le sous-titre avec un logiciel ou Move sour sub online au cas où.

      Supprimer
  11. Merci à vous tous pour cet inédit.

    RépondreSupprimer
  12. Effectivement, Lenzi considérait ce film comme le chant du cygne ou crépuscule du polar italien. Il faut dire que Merli en tournait 3-4 par an avec le même personnage ou presque et que rares, citons Poliziotto sprint ou Mannaja, étaient ses films qui sortaient de ce schéma.

    Pour ma part, j'ai découvert ce film grâce à la k7 VIP !

    Merci !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. et white fang to the rescue..1974 avec Maurizio Merli et henry sylva.....aussi!!!!

      Supprimer
  13. Trop fort!!!
    Merci beaucoup askel pour ce lenzi!!
    Ca fait un bail que j'espérais le voir en vost!!

    RépondreSupprimer
  14. Un grand merci pour cette trad et le partage.

    RépondreSupprimer
  15. merci pour ce film que je vais découvrir

    RépondreSupprimer
  16. Tres bon film de lenzi Merci Bcp...je recherche les sous titres du film San Babila 8 PM de carlo Lizzani.....
    merci on sait jamais, si vous les avez...en stock
    ..merci pour tous ces films et surtout les poliziottesco....j'adore ce genre de films ..ils sont supers.....

    RépondreSupprimer
  17. Merci pour cette traduction et le travail fourni !

    RépondreSupprimer