Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT
Réalisateur : Jürgen Roland
Durée : 85mn
Genre : Poliziottesco
Date de sortie : 1972
Titre français : Le roi de la mafia
Avec : Raf Baldassarre, Ermelinda De Felice, Herbert Fleischmann, Patrizia Gori, Horst Janson, Henry Silva, Véronique Vendell..
Traducteur : un Passant
Résumé : Hans Werner, le patron de la mafia de Hambourg, a récemment terminé une opération sinistre et violente qui lui a donné les clés des courses, de la prostitution et des casinos de la ville.
Expulsé comme indésirable des États-Unis, l'italo-américain Luca Messina débarque dans la ville allemande avec la ferme intention de devenir le nouveau Boss d'Hambourg. Une bataille sans retenue va s'engager entre les deux caids.
Commentaires : Roméo et Juliette en version Poliziottesco avec pour décor la ville de Hambourg, ça vous dit? Voilà en gros le scenario de cette production Italo-Allemande. Un drôle de cocktail mais qui est sauvé par les scènes d'actions et un Henry Silva au top de son art.
Film disponible à la vente en VO sans SRT français : Ici
Les sous-titres maison : http://www.podnapisi.net/subtitles/fr-zinksarge-fur-die-goldjungen-1973/dug9
Fichier source : Ici
Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online
Merci pour cette decouverte.
RépondreSupprimerj"ai du avoir un vhs rip vf titré "salopards en enfer",mais je n'en ai aucun souvenirs...
RépondreSupprimerDonc merci pour cette découverte (ou re-découverte) grâce a cette traduction.
radisnoir
J'adore ces titres en français de ce Cinémas Bis. J'imagine les longues heures de brainstorming pour nous pondre ces perles!
Supprimerhttp://www.psychovision.net/films/critiques/fiche/686-salopards-en-enfer
SupprimerMa mémoire ne va pas trop mal,mais elle n'y est (presque) pour rien , c'est imdb qui,pour une fois, a bien travaillé ! : http://www.imdb.com/title/tt0070951/?ref_=fn_al_tt_1
Supprimerbonne journée
Un poliziesco avec Silva encore inconnu. Grazie mille Passant pour la traduction ;)
RépondreSupprimerje l'ai vu, il y a fort longtemps, en salles, ce "Salopards en Enfer" et ma foi, même si je ne me souviens plus très bien de tout, je sais qu'il m'avait laissé une bonne impression; Et le revoir en v.o., en plus, me tente bien. Surtout pour Henry Silva... merci à toi pour ces partages si nombreux
RépondreSupprimermerci beaucoup. Un "Henry Silva" que je n'ai pas vu, ça devrait me faire passer une bonne soirée ciné.Merci à toi pour le taf de trad.
RépondreSupprimerJe ne connais pas ce film ! Bravo pour ce choix, la traduction, et ce partage...
RépondreSupprimerDécidément, ton blog ne cesse de nous étonner !
Bravo !
Decidement tu nous gates un passant!!
RépondreSupprimerVraiment un grand grand merci a toi pour toutes ces trads, c'est vraiment du super boulot!
Bonjour et avant tout bravo pour ce blog qui propose des films de qualité. Voila j'aimerai bien comprendre ce film mais je n'arrive pas à synchroniser les sous-titres. J'ai essayé avec les deux versions TVrip et DVD en utilisant time adjuster mais je n'y arrive pas. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer comment faire SVP? Merci pour la réponse.
RépondreSupprimerPour info, j'ai travaillé sur la version Preview Italian Dvdrip. Donc, celle-ci est bien synchro.
SupprimerMerci beaucoup pour ces réponses qui m'on aidé. J'ai pu voir et apprécier ce film grâce à vous.
SupprimerIl y a plusieurs méthodes. La plus simple est d'utiliser le site http://www.why42.eu/mys/fr_move.php et de décaler l'ensemble des sous-titres en fonction de votre souhait.
RépondreSupprimerSinon, vous pouvez utiliser un tool plus complexe comme SubtitleEdit (gratuit).
merci beaucoup un passant pour ce Poliziottesco avec le genial Henry Silva.
RépondreSupprimerMerci pour ce film.
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour ce film.
RépondreSupprimeroui les sous titres ne sont aps synchro......peut etre une nouvelle version sur youtube de bonne qualité serait plus adequate...merci kan meme
RépondreSupprimerSous Titres non SYNCHROS
RépondreSupprimer